terça-feira, 28 de novembro de 2017

Alice - Lewis Carrol

Alice - Lewis Carrol

Editora: Zahar
Ano da Edição: 2013
Páginas: 448
Título Original: The Annotated Alice: The Definitive Edition

Sinopse
O leitor brasileiro tem agora a edição definitiva e consagrada de "Aventuras de Alice no País das Maravilhas" e "Através do Espelho", com suas ilustrações originais, obras-primas de Lewis Carroll que não podem faltar nas bibliotecas, escolas e, naturalmente, em sua casa. As notas de Martin Gardner - um dos maiores especialistas em Carroll - dão sentido a passagens nunca antes elucidadas, esclarecendo trocadilhos de época, enigmas lógicos e referências à vida pessoal do autor, além de tornarem possível uma tradução mais próxima da versão original. Uma revolução nas interpretações das histórias de Alice, proporcionando a crianças e adultos do século XXI o caminho perfeito para penetrar no País das Maravilhas e no mundo invertido do Espelho. Cortem a cabeça de quem ficar de fora desta! O livro traz ainda: além de todas as ilustrações originais de John Tenniel, também esboços recém-descobertos; introdução situando "Alice no País das Maravilhas" e "Através do Espelho" no contexto da Inglaterra vitoriana; bibliografia da obra de Lewis Carroll, enriquecida com edições em português; filmografia, com todos os filmes já produzidos sobre Alice; episódio inédito de "Através do Espelho": "O Marimbondo de Peruca".



Resenha

Aqui em casa eu tenho a edição de bolso do livro Alice da Zahar, que contém as duas histórias de Alice: "Aventuras de Alice no País das Maravilhas" e "Através do Espelho e o que Alice encontrou por lá". A minha edição eu li alguns anos atrás quando comprei, mas agora resolvi reler só que escolhi a edição comentada que está disponível no Kindle Unlimited.

Para quem só quer ler a história ou presentear uma criança, a edição de bolso é a melhor escolha. Ela é bonita, capa dura e ilustrada. Mas para quem quer se aprofundar mais ou fazer coleção, a versão comentada tem bem mais coisas. Pelo que deu para perceber na versão do Kindle, a versão tem quase o dobro de conteúdo.

O livro é bem recheado de notas, não é como outros que a Zahar diz ser comentado mas só têm umas notinhas aqui e acolá, e tem mais ilustrações que a edição de bolso. Além disso, tem introdução, tem uma bibliografia sugerida para conhecer mais sobre a obra e o autor e tem uma listagem das adaptações da história para as telas. A tradução também é excelente, se não me engano ela ganhou um prêmio Jabuti. Dá para perceber pela notas, que incluem a versão original dos poeminhas recitados por Alice, que a tradução feita está bem fiel. É realmente uma edição "definitiva".

Quanto à história, acho que a maioria aqui já viu a animação da Disney. Então, devo dizer que é um pouco diferente do filme que vimos na infância. O filme da Disney pegou elementos dos dois livros, não só de "Aventuras de Alice no País das Maravilhas", e fez uma mistureba. Mas se você espera que a história tenha mais sentido no livro, será desapontado. A história original é bem nonsense mesmo, pois o propósito principal foi entreter as irmãs Liddell (que incluía a Alice real) enquanto crianças. Na época, o livro foi inovador pois os livros infantis do século XIX deveriam ter uma lição de moral a ser aprendida, o que não era o caso de Alice.

O fato de ser nonsense, não quer dizer que o autor escreveu qualquer besteira. As notas são bem esclarecedoras neste sentido, pois ajudam-nos a entender o "método por trás da loucura". Eu gostei de conhecer a versão original dessa história louca e divertida, gostei do jeito impertinente da Alice do livro e gostei do sarcasmo bem usado em vários pontos das duas histórias de Alice. Quem tiver a oportunidade de ler a edição comentada, faça-o.


Nenhum comentário:

Postar um comentário